Ipu-ipo
for Rofel and the Casa San Pablo Friends
kakaiba ang mga pangyayari kung bumisita ang ipu-ipong
mabilis maglaho
at nag-iiwan ng malalalim na bakas ng kanyang lakas
ang mga halaman at puno ay lumuluhod
ang mga ulap ay naglalaho't nagtatago
at ang tao ay napupuno ng takot na mahagip
at di na muling makabalik
umuwi
ngunit
may hindi sila alam
ang sumama sa sayaw ng ipu-ipo
lumipad at umikot nang umikot
lumundag
hanapin ang gitna
hanapin ang lupa
hanapin ang ulap
sabay-sabay
pagkatapos mong sumayaw
pwede ka nang magising
at masayang umuwi
5 comments:
Hey, PJ!
Sabi ko sa iyo, makakatula ka sa Filipino!
Bravo, bravo!
More, more!
Ang ganda ng tula mo, PJ! Pero pasensiya ka na, isip-teacher ako :-)
Kaya narito ang ilang unsolicited advice IN CAPS :-)
kakaiba ang mga pangyayari kung bumisita ang ipu-ipong
mabilis maglaho
at nag-iiwan NG malalalim na bakas NG kanyang lakas,
ang mga halaman at puno ay lumuluhod
ang mga ulap ay naglalaho't nagtatago
at ang tao ay napupuno NG takot na mahagip
at di na muling makabalik,
umuwi
ngunit
may hindi sila alam
ang sumama sa sayaw NG ipu-ipo
lumipad at umikot nang umikot
lumundag
hanapin ang gitna
hanapin ang lupa
hanapin ang ulap
sabay-sabay
pagkatapos MONG sumayaw
pwede ka nang magising
AT MASAYANG UMUWI
copy! hehehe!
i really had a great weekend... Casa San Pablo and you guys rock!
btw, when do you use "nang" and "ng?"
I had a great weekend, too!
"Ng" is a preposition, also equivalent to "of":
Bumili ng lapis
A las singko ng umaga
"Nang" is an adverb:
Nang dumating kayo...
Takbo nang takbo
Kumanta nang mahina
Looking forward to more poems--kahit Ingles :-)
haha! Got it! :P
Post a Comment